公告概要:
项目概况 Overview 临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期)采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年08月25日 10:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Public Service Management System for Convenient Data Circulation in Lingang New Area (Phase II) should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before 25th 08 2025 at 10.00am(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310000000250327197549-00257167 Project No.: 310000000250327197549-00257167 项目名称:临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期) Project Name: Public Service Management System for Convenient Data Circulation in Lingang New Area (Phase II) 预算编号:0025-W00016662 Budget No.: 0025-W00016662 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):3450000元(国库资金:0元;自筹资金:3450000元) Budget Amount(Yuan): 3450000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3450000 Yuan) 最高限价(元):包1-3300000.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3300000.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期) Package Name: Public Service Management System for Convenient Data Circulation in Lingang New Area (Phase II) 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):3450000.00 Budget Amount(Yuan): 3450000.00 简要规则描述:临港新片区数据便捷流通公共服务管理系统(二期) Brief Specification Description: The construction of the "Lingang New Area Data Convenient Circulation Public Service Management System (Phase II)" is divided into the basic layer, support layer, application layer and access layer. 合同履约期限:自项目合同签订后 8 个月内完成建设 The Contract Period: Construction to be completed within 8 months from the signing of the project contract. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:根据《政府采购促进中小企业发展办法》等规定,本项目专门面向中小企业采购。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: In accordance with the Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement and other provisions, this project is exclusively for procurement by small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises should provide a Letter of Declaration for Small and Medium-sized Enterprises in accordance with the regulations. (c)本项目的特定资格要求:3、本项目不接受联合体响应。 (c)Specific qualification requirements for this program: 3. The project does not accept joint response. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2025年08月15日至2025年08月22日,每天上午09:00:00-12:00:00,下午12:00:00-17:00:00(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 09:00:00am to 17:00:00pm from 15th 08 2025 until 22th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2025年08月25日 10:00(北京时间) Deadline date submission: 25th 08 2025 at 10.00am(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn) Place: www.zfcg.sh.gov.cn 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2025年08月25日 10:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 25th 08 2025 at 10.00am(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn) Place: www.zfcg.sh.gov.cn 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters
- 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 The project is a set-aside procurement project, and the set-aside measure is an overall set-aside 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市临港新片区行政服务中心(上海市临港新片区大数据中心) Name: Lin-Gang Special Area Aadministrative Service Centre (Lin-Gang Special Area Municipal Big Data Center) 地 址:上海市浦东新区申港大道200号 Address: 200F ShenGang Ave. 联系方式:021-68282410 Contact Information: 021-68282410 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海市政府采购中心 Name: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal 地 址:上海市大连路515号 Address: The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road 联系方式:35968102 Contact Information: 35968102 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 晋一民 Contact: Yimin Jin 电 话:35968102 Tel: 35968102 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 附件信息: 相关公告 |
