公告概要:
项目概况 Overview 新片区生活垃圾残液收运服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年12月23日 15:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for New Area Domestic Waste Residual Liquid Collection and Transportation Service Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 23th 12 2025 at 15.00pm(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310000000251016142679-00298481 Project No.: 310000000251016142679-00298481 项目名称:新片区生活垃圾残液收运服务项目 Project Name: New Area Domestic Waste Residual Liquid Collection and Transportation Service Project 预算编号:0025-W00019960 Budget No.: 0025-W00019960 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1182600元(国库资金:0元;自筹资金:1182600元) Budget Amount(Yuan): 1182600(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1182600 Yuan) 最高限价(元):包1-1182600.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1182600.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:新片区生活垃圾残液收运服务项目 Package Name: New Area Domestic Waste Residual Liquid Collection and Transportation Service Project 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):1182600.00 Budget Amount(Yuan): 1182600.00 简要规则描述:为全面贯彻落实长江经济带生态环境突出问题整改工作要求,进一步加强临港新片区生活垃圾收集、清运、中转、处置过程监管。严格按照沪容监[2021]1号文件的相关要求,规范垃圾残液和车辆、设备、场地的冲洗水处置,全面提升临港新片区生态环境质量和生态环境管理水平。预估每天清运18吨废水。 Brief Specification Description: To fully implement the rectification work requirements for prominent ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt, and further strengthen the supervision of the collection, transportation, transfer, and disposal process of domestic waste in the Lingang New Area. Strictly in accordance with the relevant requirements of the Shanghai Rongjian [2021] No. 1 document, standardize the disposal of waste residue and flushing water for vehicles, equipment, and venues, and comprehensively improve the ecological environment quality and ecological environment management level of the Lingang New Area. It is estimated that 18 tons of wastewater will be cleared and transported every day. 合同履约期限:1年。2026年1月1日-2026年12月31日 The Contract Period: 1 year. From January 1, 2026 to December 31, 2026 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时小微企业均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing for small and medium-sized enterprises, and during the evaluation, small and micro enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises; (c)本项目的特定资格要求:(1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (c)Specific qualification requirements for this program: Please refer to the negotiation document for details (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2025年12月12日至2025年12月19日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 12th 12 2025 until 19th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain: obtain online 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2025年12月23日 15:00(北京时间) Deadline date submission: 23th 12 2025 at 15.00pm(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区环湖西二路800号302室 Place: Room 302, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2025年12月23日 15:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 23th 12 2025 at 15.00pm(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区环湖西二路800号302室 Place: Room 302, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters / / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心 Name: Shanghai Lingang New Area Ecological Environment Greening and City Appearance Affairs Center 地 址:上海市浦东新区南汇新城镇申港大道200号 Address: No. 200 Shengang Avenue, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-68287241 Contact Information: 021-68287241 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海东华建设造价咨询有限公司 Name: Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦东新区环湖西二路800号409室 Address: Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:15821848308 Contact Information: 15821848308 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 胡春红 Contact: Hu Chunhong 电 话:15821848308 Tel: 15821848308 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



